1 Potem zaś rzekł Pan do Mojżesza: "Idź i wyrusz stąd ty i lud, który wyprowadziłeś z ziemi egipskiej, do ziemi, którą obiecałem pod przysięgą Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi tymi słowami: Dam ją twojemu potomstwu. 2 I wyślę przed tobą anioła, i wypędzę Kananejczyka, Amorytę, Chetytę, Peryzzytę, Chiwwitę i Jebusytę. 3 I <zaprowadzę cię> do ziemi opływającej w mleko i miód, ale sam nie pójdę z tobą, by cię nie wytępić po drodze, ponieważ jesteś ludem o twardym karku".
4 A lud słysząc te twarde słowa, przywdział żałobę i nie włożył ozdób swych na siebie. 5 Wtedy rzekł Pan do Mojżesza: "Powiedz Izraelitom: Jesteście ludem o twardym karku, i jeślibym przez jedną chwilę szedł pośród ciebie, zgładziłbym cię. Odrzuć przeto ozdoby twe, a Ja zobaczę, co mam uczynić z tobą". 6 Izraelici zdjęli z siebie ozdoby przed odejściem z góry Horeb. 7 Mojżesz zaś wziął namiot i rozbił go za obozem, i nazwał go Namiotem Spotkania. A ktokolwiek chciał się zwrócić do Pana, szedł do Namiotu Spotkania, który był poza obozem. 8 Ile zaś razy Mojżesz szedł do namiotu, cały lud stawał przy wejściu do swych namiotów i patrzał na Mojżesza, aż wszedł do namiotu. 9 Ile zaś razy Mojżesz wszedł do namiotu, zstępował słup obłoku i stawał u wejścia do namiotu, i wtedy [Pan] rozmawiał z Mojżeszem. 10 Cały lud widział, że słup obłoku stawał u wejścia do namiotu. Cały lud stawał i każdy oddawał pokłon u wejścia do swego namiotu. 11 A Pan rozmawiał z Mojżeszem twarzą w twarz, jak się rozmawia z przyjacielem. Potem wracał Mojżesz do obozu, sługa zaś jego, Jozue, syn Nuna, młodzieniec, nie oddalał się z wnętrza namiotu. Modlitwa Mojżesza 12 Mojżesz rzekł znów do Pana: "Oto kazałeś mi wyprowadzić ten lud, a nie pouczyłeś mię, kogo poślesz ze mną, a jednak powiedziałeś do mnie: "Znam cię po imieniu i jestem ci łaskawy". 13 Jeśli darzysz mnie życzliwością, daj mi poznać Twoje zamiary, abym poznał żeś mi łaskawy. Zważ także, że ten naród jest Twoim ludem". 14 [Pan] powiedział: "Jeśli Ja osobiście pójdę, czy to cię zadowoli?" 15 Mojżesz rzekł wtedy: "Jeśli nie pójdziesz sam, to raczej zakaż nam wyruszać stąd. 16 Po czym poznam, ja i lud mój, że darzysz nas łaskawością, jeśli nie po tym, że pójdziesz z nami, gdyż przez to będziemy wyróżnieni ja i Twój lud spośród wszystkich narodów, które są na ziemi?" 17 Pan odpowiedział Mojżeszowi: "Uczynię to, o co prosisz, ponieważ jestem ci łaskawy, a znam cię po imieniu". 18 I rzekł [Mojżesz]: "Spraw, abym ujrzał Twoją chwałę". 19 [Pan] odpowiedział: "Ja ukażę ci mój majestat i ogłoszę przed tobą imię IHWH, gdyż Ja wyświadczam łaskę, komu chcę, i miłosierdzie, komu Mi się podoba".
20 I znowu rzekł: "Nie będziesz mógł oglądać mojego oblicza, gdyż żaden człowiek nie może oglądać mojego oblicza i pozostać przy życiu". 21 I rzekł jeszcze IHVH: "Oto miejsce obok Mnie, stań przy skale. 22 Gdy przechodzić będzie moja chwała, postawię cię w rozpadlinie skały i położę rękę moją na tobie, aż przejdę. 23 A gdy cofnę rękę, ujrzysz Mnie z tyłu, lecz oblicza mojego tobie nie ukażę". .. gdanska 33 A on odpowiedział: Ja sprawię, że przejdzie wszystko dobre moje przed twarzą twoją, i zawołam z imienia: IHVH przed twarzą twoją; zmiłuję się, nad kim się zmiłuję; a zlituję się, nad kim się zlituję.
_________________ 2Kor 10/4,5 oręż którym walczymy, nie jest cielesny ma moc burzenia warowni dla sprawy Bożej; nim unicestwiamy złe zamysły i pychę, podnoszącą się przeciw poznaniu Boga i zmuszamy wszelką myśl do poddania się w posłuszeństwo Mesjaszowi
Reklama
Tytuł:
Napisane: 25 listopada 2012, o 16:56
noemi
Tytuł: Jestem który Jestem - powiedz im
Napisane: 25 listopada 2012, o 17:24
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
Cytuj:
2Moj 3;6
וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֱלֹהֵי אָבִיךָ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב וַיַּסְתֵּר מֹשֶׁה פָּנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט אֶל-הָאֱלֹהִים׃ Biblia Warszawska: Rzekł też: Jam jest Bóg ojca twego, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, i Bóg Jakuba. Wtedy Mojżesz zakrył oblicze swoje, bał się bowiem patrzeć na Boga. . 7 וַיֹּאמֶר יְהוָה רָאֹה רָאִיתִי אֶת-עֳנִי עַמִּי אֲשֶׁר בְּמִצְרָיִם וְאֶת-צַעֲקָתָם שָׁמַעְתִּי מִפְּנֵי נֹגְשָׂיו כִּי יָדַעְתִּי אֶת-מַכְאֹבָיו׃ Biblia Warszawska: Rzekł jeszcze IHVH : Napatrzyłem się na niedolę ludu mojego w Egipcie i słyszałem krzyk ich z powodu naganiaczy jego; znam cierpienia jego. .
וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ מִיַּד מִצְרַיִם וּלְהַעֲלֹתוֹ מִן-הָאָרֶץ הַהִוא אֶל-אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֶל-מְקוֹם הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי׃ Biblia Warszawska: Zstąpiłem przeto, by go wyrwać z mocy Egiptu i wyprowadzić go z tego kraju do ziemi żyznej i rozległej, do ziemi opływającej w mleko i miód, do siedziby Kananejczyków, Chetejczyków i Amorejczyków, i Chiwwijczyków, i Jebuzejczyków. . וְעַתָּה הִנֵּה צַעֲקַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל בָּאָה אֵלָי וְגַם-רָאִיתִי אֶת-הַלַּחַץ אֲשֶׁר מִצְרַיִם לֹחֲצִים אֹתָם׃ Biblia Warszawska: Teraz oto krzyk synów izraelskich dotarł do mnie. Widziałem także udrękę, którą Egipcjanie ich dręczą. .
וְעַתָּה לְכָה וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם׃ Biblia Warszawska: w-10- Przeto teraz idź! Posyłam cię do faraona. Wyprowadź lud mój, synów izraelskich, z Egiptu. . w-12 : וַיֹּאמֶר כִּי-אֶהְיֶה עִמָּךְ וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת-הָעָם מִמִּצְרַיִם תַּעַבְדוּן אֶת-הָאֱלֹהִים עַל הָהָר הַזֶּה׃ Biblia Warszawska: I odpowiedział: Będę z tobą, a to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem: Gdy wyprowadzisz lud z Egiptu, służyć będziecie Bogu na tej górze.
3-13 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִּי לָהֶם אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְאָמְרוּ-לִי מַה-שְׁמוֹ מָה אֹמַר אֲלֵהֶם׃ Biblia Warszawska: A Mojżesz rzekł do Boga: Gdy przyjdę do synów izraelskich i powiem im: Bóg ojców waszych posłał mnie do was, a oni mnie zapytają, jakie jest imię jego, to co im mam powiedzieć? . 2M3;14 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃ Biblia Warszawska: A Bóg rzekł do Mojżesza: Ehejeh-Jestem/BĘDĘ, który jestem/BĘDĘ. I dodał: Tak powiesz do synów izraelskich: Ehejeh"Jestem"-BĘDĘ posłał mnie do was!
. 3;16 לֵךְ וְאָסַפְתָּ אֶת-זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נִרְאָה אֵלַי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב לֵאמֹר פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם וְאֶת-הֶעָשׂוּי לָכֶם בְּמִצְרָיִם׃ Biblia Warszawska: Idź i zgromadź starszych Izraela, i powiedz im: IHVH, Bóg ojców waszych objawił-ukazał mi się, Bóg Abrahama, Izaaka i Jakuba, mówiąc: Patrzyłem na was i na to, co wam czyniono w Egipcie.
וָאֹמַר אַעֲלֶה אֶתְכֶם מֵעֳנִי מִצְרַיִם אֶל-אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ׃ Biblia Warszawska: Postanowiłem więc, że wyprowadzę was z niedoli egipskiej do ziemi Kananejczyków i Chetejczyków, i Amorejczyków, i Perezyjczyków, i Chiwwijczyków, i Jebuzejczyków, do ziemi opływającej w mleko i miód. . וְשָׁמְעוּ לְקֹלֶךָ וּבָאתָ אַתָּה וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל-מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִיִּים נִקְרָה עָלֵינוּ וְעַתָּה נֵלֲכָה-נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ׃ Biblia Warszawska: A gdy usłuchają głosu twego,wtedy pójdziesz ty i starsi Izraela do króla egipskiego i powiecie mu: IHVH, Bóg Hebrajczyków, objawił się nam. Chcemy więc odbyć trzydniową wędrówkę na pustynię, aby złożyć ofiarę IHVH, Bogu naszemu[/color].
. וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא-יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה׃ Biblia Warszawska: Lecz ja wiem, że król egipski nie pozwoli wam pójść, chyba że będzie zmuszony ręką przemożną. . וְשָׁלַחְתִּי אֶת-יָדִי וְהִכֵּיתִי אֶת-מִצְרַיִם בְּכֹל נִפְלְאֹתַי אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה בְּקִרְבּוֹ וְאַחֲרֵי-כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם׃ Biblia Warszawska: Wyciągnę przeto rękę swoją i uderzę Egipt wszelkimi cudami moimi, których dokonam pośród nich, a potem wypuści was. . 2M4;1 וַיַּעַן מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר וְהֵן לֹא-יַאֲמִינוּ לִי וְלֹא יִשְׁמְעוּ בְּקֹלִי כִּי יֹאמְרוּ לֹא-נִרְאָה אֵלֶיךָ יְהוָה׃ Biblia Warszawska: Na to odezwał się Mojżesz i rzekł: A jeżeli nie uwierzą mi i nie usłuchają mnie, lecz powiedzą: IHVH nie objawił się tobie?
[size=150]וַיֹּאמֶר אֵלָיו יְהוָה מַזֶּה מַה -זֶּה בְיָדֶךָ וַיֹּאמֶר מַטֶּה׃ Biblia Warszawska: A IHVH rzekł do niego: Co masz w ręku swoim? A on odpowiedział: Mate-Laskę- מַטֶּה
4;3 וַיֹּאמֶר הַשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיַּשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָשׁ וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו׃ Biblia Warszawska: I rzekł: Rzuć-poslij ją na ziemię. A gdy ją rzuciłPOSŁAŁ na ziemię, zamieniła się w węża-nachasz, Mojżesz zaś uciekał przed nim.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה שְׁלַח יָדְךָ וֶאֱחֹז בִּזְנָבוֹ וַיִּשְׁלַח יָדוֹ וַיַּחֲזֶק בּוֹ וַיְהִי לְמַטֶּה בְּכַפּוֹ׃ Biblia Warszawska: I rzekł IHVH do Mojżesza: Wyciągnij rękę i chwyć go za ogon; wyciągnął tedy rękę i pochwycił go, a on zamienił się znowu w laskę w jego dłoni . 4;6 לְמַעַן יַאֲמִינוּ כִּי-נִרְאָה אֵלֶיךָ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב׃ Biblia Warszawska: Aby ci uwierzyli, że ci się ukazał IHVH , Bóg ojców ich, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba,
. 4;6 וַיֹּאמֶר יְהוָה לוֹ עוֹד הָבֵא-נָא יָדְךָ בְּחֵיקֶךָ וַיָּבֵא יָדוֹ בְּחֵיקוֹ וַיּוֹצִאָהּ וְהִנֵּה יָדוֹ מְצֹרַעַת כַּשָׁלֶג׃ Biblia Warszawska: Rzekł IHVH jeszcze do niego: Włóż rękę swoją w zanadrze. I włożył rękę swoją w zanadrze, a gdy ją wyjął, oto ręka jego była pokryta trądem i biała jak śnieg.
.4;7 וַיֹּאמֶר הָשֵׁב יָדְךָ אֶל-חֵיקֶךָ וַיָּשֶׁב יָדוֹ אֶל-חֵיקוֹ וַיּוֹצִאָהּ מֵחֵיקוֹ וְהִנֵּה-שָׁבָה כִּבְשָׂרוֹ׃ Biblia Warszawska: I rzekł: Włóż znowu rękę swą w zanadrze; włożył ją ponownie w zanadrze, a gdy ją wyjął ze swego zanadrza, oto była znowu jak reszta ciała
4;8 וְהָיָה אִם-לֹא יַאֲמִינוּ לָךְ וְלֹא יִשְׁמְעוּ לְקֹל הָאֹת הָרִאשׁוֹן וְהֶאֱמִינוּ לְקֹל הָאֹת הָאַחֲרוֹן׃ Biblia Warszawska: Jeśli ci tedy nie uwierzą i nie usłuchają przestrogi pierwszego znaku, wtedy uwierzą przestrodze drugiego znaku. . 2Moj 4;17 וְאֶת-הַמַּטֶּה הַזֶּה תִּקַּח בְּיָדֶךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה-בּוֹ אֶת-הָאֹתֹת׃ פ Biblia Warszawska: A laskę tę weź do ręki swojej, bo nią będziesz dokonywał znaków. . 2Moj4;19 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-אַהֲרֹן לֵךְ לִקְרַאת מֹשֶׁה הַמִּדְבָּרָה וַיֵּלֶךְ וַיִּפְגְּשֵׁהוּ בְּהַר הָאֱלֹהִים וַיִּשַׁק-לוֹ׃ Biblia Warszawska: Do Aarona zaś IHVH rzekł: Wyjdź na pustynię na spotkanie Mojżesza. I poszedł, i spotkał go przy górze Bożej, i pocałował go. . וַיְדַבֵּר אַהֲרֹן אֵת כָּל-הַדְּבָרִים אֲשֶׁר-דִּבֶּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וַיַּעַשׂ הָאֹתֹת לְעֵינֵי הָעָם׃ Biblia Warszawska: Aaron zaś powtórzył wszystkie słowa, które IHVH wypowiedział do Mojżesza, a ten dokonywał znaków na oczach ludu. . 2,5;1 וְאַחַר בָּאוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֶל-פַּרְעֹה כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל שַׁלַּח אֶת-עַמִּי וְיָחֹגּוּ לִי בַּמִּדְבָּר׃ Biblia Warszawska: Potem Mojżesz i Aaron przyszli do faraona i rzekli: Tak mówi IHVH, Bóg Izraela: Wypuść mój lud, aby obchodzili święto ku mojej czci na pustyni. . וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה מִי יְהוָה אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא יָדַעְתִּי אֶת-יְהוָה וְגַם אֶת-יִשְׂרָאֵל לֹא אֲשַׁלֵּחַ׃ Biblia Warszawska: A faraon rzekł:Kto IHVH , bym miał słuchać głosu jego i wypuścić Izraela? IHVH nie znam- אֶת-יְהוָה, a Izraela nie wypuszczę. .
וַיֹּאמְרוּ אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ נֵלֲכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב׃ Biblia Warszawska: Odpowiedzieli: Bóg Hebrajczyków objawił się nam; chcemy odbyć trzydniową wędrówkę na pustynię i złożyć ofiarę IHVH, Bogu naszemu, by nas nie dotknął zarazą lub mieczem. . 5;22 וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל-יְהוָה וַיֹּאמַר אֲדֹנָי לָמָה הֲרֵעֹתָה לָעָם הַזֶּה לָמָּה זֶּה שְׁלַחְתָּנִי׃ Biblia Warszawska: Wtedy Mojżesz zwrócił się ponownie do IHVH, mówiąc: IHVH! Dlaczego wyrządziłeś zło temu ludowi? Dlaczego mnie tu posłałeś?
7;8 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן לֵאמֹר׃ Biblia Warszawska: Potem odezwał się IHVH do Mojżesza i do Aarona, mówiąc: . 7;9 כִּי יְדַבֵּר אֲלֵכֶם פַּרְעֹה לֵאמֹר תְּנוּ לָכֶם מוֹפֵת וְאָמַרְתָּ אֶל-אַהֲרֹן קַח אֶת-מַטְּךָ וְהַשְׁלֵךְ לִפְנֵי-פַרְעֹה יְהִי לְתַנִּין׃ Biblia Warszawska: Gdy faraon powie wam: Wykażcie się jakim cudem, powiesz do Aarona: Weź laskę swoją i rzuć ją przed faraonem, a zamieni się w węża- לְתַנִּין׃-Tanin.
... 2Moj 7;10 וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל-פַּרְעֹה וַיַּעַשׂוּ כֵן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וַיַּשְׁלֵךְ אַהֲרֹן אֶת-מַטֵּהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וְלִפְנֵי עֲבָדָיו וַיְהִי לְתַנִּין׃ Biblia Warszawska: Przyszedł więc Mojżesz z Aaronem do faraona i uczynili tak, jak rozkazał IHVH. Aaron rzucił laskę swoją przed faraonem i jego sługami, a ona zamieniła się w 'węża'-לְתַנִּין׃-Tanin. . 7;12 וַיַּשְׁלִיכוּ אִישׁ מַטֵּהוּ וַיִּהְיוּ לְתַנִּינִם וַיִּבְלַע מַטֵּה-אַהֲרֹן אֶת-מַטֹּתָם׃ Biblia Warszawska: Każdy z nich rzucił laskę swoją i zamieniły się w węże-לְתַנִּינִם -Tanin. Ale laska Aarona połknęła laski ich. . 4Moj 21;8 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל-נֵס וְהָיָה כָּל-הַנָּשׁוּךְ וְרָאָה אֹתוֹ וָחָי׃ Biblia Warszawska: I rzekł IHVH do Mojżesza: Zrób sobie 'węża'-שָׂרָף ..color=#FF4000]Seraf[/color]i osadź go na drzewcu. I stanie się, że każdy ukąszony, który spojrzy na niego, będzie żył. . w9 וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה נְחַשׁ נְחֹשֶׁת וַיְשִׂמֵהוּ עַל-הַנֵּס וְהָיָה אִם-נָשַׁךְ הַנָּחָשׁ אֶת-אִישׁ וְהִבִּיט אֶל-נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת וָחָי׃ Biblia Warszawska: I zrobił Mojżesz miedzianego węża-Nachasz, i osadził go na drzewcu. A jeśli wąż-Nachasz ukąsił człowieka, a ten spojrzał na miedzianego węża-נְחַשׁ נְחֹשֶׁת, pozostawał przy życiu .
2Król 18;4 הוּא הֵסִיר אֶת-הַבָּמוֹת וְשִׁבַּר אֶת-הַמַּצֵּבֹת וְכָרַת אֶת-הָאֲשֵׁרָה וְכִתַּת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר-עָשָׂה מֹשֶׁה כִּי עַד-הַיָּמִים הָהֵמָּה הָיוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מְקַטְּרִים לוֹ וַיִּקְרָא-לוֹ נְחֻשְׁתָּן׃ Biblia Warszawska: On to zniósł świątynki na wyżynach, potrzaskał słupy i rozkruszył Nachasz-węża miedzianego, którego sporządził Mojżesz; do tego bowiem czasu synowie izraelscy spalali mu kadzidło, nazywając go Nechusztan. . Izaj11;8 וְשִׁעֲשַׁע יוֹנֵק עַל-חֻר פָּתֶן וְעַל מְאוּרַת צִפְעוֹנִי גָּמוּל יָדוֹ הָדָה׃
Biblia Tysiąclecia: Niemowlę igrać będzie na norze kobry, dziecko włoży swą rękę do kryjówki żmii. Biblia Gdańska: A dziecię ssące będzie grało nad dziurą żmijową; a to, które odstawione jest, wpuści rękę swoję do dziury bazyliszkowej. . Izaj 14;9 אַל-תִּשְׂמְחִי פְלֶשֶׁת כֻּלֵּךְ כִּי נִשְׁבַּר שֵׁבֶט מַכֵּךְ כִּי-מִשֹׁרֶשׁ נָחָשׁ יֵצֵא צֶפַע וּפִרְיוֹ שָׂרָף מְעוֹפֵף׃ Biblia Warszawska: Nie raduj się, cała ziemio filistyńska, że jest złamany kij, który cię bił, gdyż z zarodka węża-Nachasz wyrośnie żmija-Cefa, a jej płodem będzie smok /Saraf latający-שָׂרָף מְעוֹפֵף. . Biblia Gdańska: Nie raduj się, ty wszystka ziemio Filistyńska! iż złamana jest rózga tego, który cię bił; bo z korzenia wężowego wynijdzie bazyliszek, a płód jego będzie smok ognisty latający. . izaj27;1 בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד יְהוָה בְּחַרְבוֹ הַקָּשָׁה וְהַגְּדוֹלָה וְהַחֲזָקָה עַל לִוְיָתָן נָחָשׁ בָּרִחַ וְעַל לִוְיָתָן נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן וְהָרַג אֶת-הַתַּנִּין אֲשֶׁר בַּיָּם׃ ס Biblia Warszawska: W owym dniu ukarze IHVH swoim twardym, wielkim i mocnym mieczem Lewiatana, zwinnego węża Lewiatana, węża skręconego, i zabije smoka morskiego. . Jer 14;29 קוֹלָהּ כַּנָּחָשׁ יֵלֵךְ כִּי-בְחַיִל יֵלֵכוּ וּבְקַרְדֻּמּוֹת בָּאוּ לָהּ כְּחֹטְבֵי עֵצִים׃ Biblia Warszawska: Syk jak u syczącegowęża-Nachaszsłychać, gdy nadciągają zastępy jego wojska, z siekierami ruszają na niego jak drwale. . Psalm 140;4 שָׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּמוֹ-נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ סֶלָה׃ Biblia Warszawska: Ostrzą języki swe jak wąż-Nachasz, Jad żmii jest pod wargami ich. Sela. . Jiow26;13 בְּרוּחוֹ שָׁמַיִם שִׁפְרָה חֹלֲלָה יָדוֹ נָחָשׁ בָּרִיחַ׃
Biblia Warszawska: Od jego tchnienia-Ruach rozjaśnia się niebo; jego ręka przebiła giętkiego węża-Nachasz. Biblia Tysiąclecia: wichurą oczyszcza strop nieba i Węża Zbiega niszczy swą ręką. Biblia Gdańska: Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyławęża skrętnego. .
_________________
Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg!
.
noemi
Tytuł: tanin smok
Napisane: 1 grudnia 2012, o 20:27
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
Jerem 51.34 אֲכָלָנוּ אֲכָלַנִי הֲמָמָנוּ הֲמָמַנִי נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל הִצִּיגָנוּ הִצִּיגַנִי כְּלִי רִיק בְּלָעָנוּ בְּלָעַנִי כַּתַּנִּין מִלָּא כְרֵשׂוֹ מֵעֲדָנָי הֱדִיחָנוּ הֱדִיחָנִי׃ Biblia Warszawska: Pożarł mnie, zniszczył mnie Nebukadnesar, król babiloński, odstawił mnie jak puste naczynie, pochłonął mnie jak potwór, napełnił mną swój brzuch, wypędził mnie z mojej rozkosznej ziemi,
... aamejski Tanin tinian - szeini - drugi -
Ap 12:9 bt "I został strącony wielki Smok-tanin, Wąż starodawny, który się zwie diabeł i szatan, zwodzący całą zamieszkałą ziemię, został strącony na ziemię, a z nim strąceni zostali jego aniołowie."
Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg!
.
anawa
Tytuł: Bestie
Napisane: 20 grudnia 2012, o 11:34
admin
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 14:33 Posty: 1471
Laska Arona
Biblijne bestie - Lektor PL
Sobek ,Tanin
Nachasz
zjadła i pozna róznice miedzy dobrem a złem Waz wlał w owoc jad swego zepsucia czyli żadzy nastepnie nachylił 'gałąź' tak by Ewa mogła sięgnąć po OWOC
Sięgneła zjadła Waz zatruł OWOC zanim podał je Ewie ..
Laska zamienia sie w Nachasz- Węża
Laska ,symbol władzy, przywództwo matech - laska przywództwo ale - plemie którym włąda Moc w Lasce Arona to on rzucił laska a nie Mojzesz i zmieniła sie w ....Nachasz? Przy ognistym krzaku LASKA ZMIENIŁA sie w Nachasz - Węża Większość przekładów podaje ,ze to samostało sie z Laską Arona,ale to nie prawda
Faraon ujrzał zupelnie inne ZWIERZE ,orginalny tekstpodaje ze Laska Arona zmieniła sie w TANIN Bestie tak przerażającą ,że Egipcjanie wznosili dla niej świątynie ich ruiny wciąż stoją
Czym był TANIN dlaczego otaczano go kultem i jak moze zmienic nasz sposób rozumienia Biblii . Aron rzuca LASKA ,ktora staje sie TANIN -Ezechiela nazywa Faraona wielkim TANIN która mieszka w Nilu i jest stwórca wszystkiego . Czy jest wielkki Tanin z Nilu to krokodyl ?nilowy ... Tanin to nie Wąż -
Jakie znaczenie ma ,to ,ze Laska Arona zmieniła sie w 'krokodyla'
Najstarsze bóstwo Egiptu - Sobek - ukazywano go z krokodyla głową- bozek słonca i płodności zabicie krokodyla był niewyobrażalna zbrodnia.
Wierzono ze w krokodyla wcielił sie SOBEK przynoszono mu ofiary z miesa,chleba wina.
Bóg zamienia LASKE Arona w jedno z najświetszych zwierząt Egiptu władza nad potęznym krokodylem musiała wstrząsnąć faraonem w jego oczach była to dowód na słabość Sobeka ...
w tekscie Laska Arona nie zmienia sie węza ale w potęznego krokodyla (?)
greckie poematy i dramaty Nietylko Egipcjanie czcili krokodyle .. Krokodyl Arona... najwazniejszy bóg w totunis modlitwy do krokodylowego boga Sobeka... krokodyl był wyrocznią
33/25 kapłani kontaktowali sie z Sobekiem i przekazywali
Bóg Mojżesza i Arona miał potęznych przeciwników wkrokodyla nie w weza - biblijna Bestia .. Krokodyl- Tanin Arona rzuca wyzwanie bogu Sobekowi egipska religia i swiato poglad zawisa na włosku
Według Biblii krokodyl Arona wslizguje sie za kotary i pozera wszystkie gady faraona cierpi majestat władcy ... Faraonnie zrozumiał ostrzezenia jego serce pozostało zatwardziałe(samowystarczalne) Bóg zesłał swoje bestie 10 plag ... manuskrypty ujawniaja prwde
są to istoty zywe i groźne - Aron wyciagał Laske nad woda - zaby - hebr miał ograniczone słownictwo jeden wyraz miał wiele znaczen plaga 3- hebr "kim" -gryzace owady - wszy ? lub gzy -komary ...agresywne dokuczliwe
4 - muchy ? arof - ruj ale czego ? teza o muchach wywodzi sie prawdopodobnie z Septuaginty grec tłumaczenie pism hebr..arof przetłumaczono na muszki kleparki grecy sie pomylili - roje much szerszeni i os to dopiero plaga
5 - pomór ale jaki - bydło padło jednego dnia - laseczka waglika ?najbardziej mordercza bestii
6 - popiuł z pieca w powietrze - szechinin - szchin - wrzody plaga ropiejace
7- gronkowiec złocisty ( sepsa?) 8 - szarancza -
40 lat do Kaananu czcili rybe półboga półczłowieka- Dagon - Syrena ?TRYTON ŁYKSIE Asyria z przed 3 tys lat - Sumer mezopotamia czcili DAGONA -rybaczłowiek
Filistyni najwieksi wrogowie izraelitów Na wzgórzy wznosisie swiatyni ruiny filistynskiego boga Dagona
Dagon pod postacia ryby/człowieka - dag- ryba - biblijnych filistynów
Dag - Dagan - ziarno bóstwo ziarna i płodności bogini forma bogini matki jak gaja Filistyni .... Bestie - ryba połkneła Jonasza - bo sprzeciwił sie Bogu odmówił nauczania w przeklletej Niniwie - Bóg wywołałą sztorm zesłał Wielka rybe ???
3 dni i 3noce błagał i przeżył Bógrozdzieliłwody pod niebeminadniebem
21grudz 24- najciemniejszei zwane brzuchemwieloryba bo zajmował całe niebo zimowe przesilenie zwanebrzuchwieloryba
najdłuższa noc w roku gwiazdozbiór wieloryba 4 konstelacja 15 5głowepotemogon pazdz a styczen ...o 8wieczorem tuz nadhoryzontem rejswbrzuchu Wieloryba człowiekaktóry grzeszy pochłania ciemność
bestiabrzuch i skrucha - z morza i z lądu hebr manuskr w dzien Sądu dla prawych bohemota i lewiatana dwie bestie z ziemi i morza Czym sa te monstra ...
Hiob - behemot kości jak rury ,sztaby ogon jak cedr moze wypic cały Jordan Prontozaur - zauropody - Mokelembembe ? majajesc dinozaury Zauropody - dinozaur - potwór przyjmuje różne kształty Wodny - Lewiatan - izaj Waz płochliwy WAZ morski wyrzuca zar ze woda kipi zeby groza miecz nieima sie jego skóry - Plezozaura - wstegor królewaki ? królsledziowy najdłuzsza głebinowa ryba swiata 11m dł...głdo 1000metrów...
lewiatan to NIE RYBA - twór Boga który odegrał role w akcie stworzenia-a w dniu Sądu zostanie zjedzony na uczcie septuaginta przetłumaczyła Lewiatan na Dragon- smok i tak Lewiatan stałsie SMOKIEM ..chrzescijanie zamienili wezowata rybe w Smoka w NT stracił płetwy i imie stajac sie DIABŁEM Apokalipsa- szatan czerwony Smok
-- smaczna ryba zmieniła sie w niejadalnego smoka terra inkognita - monstra maja pozostac tajemnicą Te Anioły otworza wrota niebios Cheruby to jedna z najdziwniejszych i najstraszniejszych istot w dziejach . WBiblii liczne do przerazający POSŁANIEC Boga
to TETRAMORF - połaczenie CZTERECH róznych ISTOT zwanych 1;16;56-(ufu?)Jego pierwotne znaczenie uległo zapomnieniu to koszmarne stworzenie w niczym nie przypomina pyzatych aniołków on przyjżał sie cherubinom Ujrzał burze północny wiatr pchał chmure
lwa - człowieka- wołu- orła - najbardziej przerazajac istota z bytów pozahiobem psalm na cherubinie podtrzymuja TRON straznicy Arki strzeze Ogrodu
Straznik Arki i Wrót symbol nieograniczonej POTEGO LEW i Wół- moc orzełniebios potega niepokonana istoa nuklearny i misliwiec F16 połaczenie człowiekai 3 bestii
wól -król domowy gotowy do poswiecen nie orzeł wczesne teksty hebr znowu bład w prekłądzie Neszer tłumaczy sie na Orła- Neszer jest łysy jaki jest łysy i padlina Sęp wschodu pan przestworzy 12 kim ponad NESZER przekłądy powstay wEuropie w Ziemi swjest Sęp a nie orzeł Sep płowy to najwyzej latający ptak świata - symbolizuje śmierc zywi sie padlina Symbolizuje dwoistośc ludzkiej natury do dobra i zła
Cherub zawsze POŚREDNIK MEDIATOR miedzy sakrum i profanum Korzenie hebr słowa KERUWIM wyrastaja z Arkadyjskiego słowa - STRAZNIK strzezwejscia i decyduje kto przejdzie przeznie
cherub strzeze i umozliwia wejscie - ezekiela otwieraja WROTA i niosa Ezekiela do Boga w dniu Sadu otworza Bramy Edenu i wpuszcza tam ludzi ..
Cherub czuwa by ta Bestia juz nigdy tam nie wróciła
ksEzechiela
Tanin -
_________________ 2Kor 10/4,5 oręż którym walczymy, nie jest cielesny ma moc burzenia warowni dla sprawy Bożej; nim unicestwiamy złe zamysły i pychę, podnoszącą się przeciw poznaniu Boga i zmuszamy wszelką myśl do poddania się w posłuszeństwo Mesjaszowi
noemi
Tytuł: Re: Mojżesz - Aron - Laska
Napisane: 3 grudnia 2020, o 18:32
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
Sobek: Egyptian God of Water | Ancient Mythology and History
•12 wrz 2020 . Octagram Story
Sobek był bóstwem starożytnego Egiptu o złożonej i płynnej naturze. Jest związany z krokodylem nilowym lub krokodylem zachodnioafrykańskim i jest przedstawiany albo w swojej postaci, albo jako człowiek z głową krokodyla. Sobek był również kojarzony z siłą faraonów, płodnością i walecznością militarną, ale służył dodatkowo jako bóstwo ochronne o właściwościach apotropaicznych, przywoływane szczególnie dla ochrony przed niebezpieczeństwami stwarzanymi przez Nil. .....
Sobek (także Sebek; gr. Σοῦχος Suchos) – w mitologii egipskiej opiekun jezior, wody, symbol siły królewskiej. Przedstawiany był jako człowiek z głową krokodyla, czasem jako krokodyl z głową sokoła, lwa, byka, barana lub szakala bądź jako krokodyl.
Wyzej jest opis ale przypomne,ze Aron nie zamienił LASKI w Weza ale w Tanin-krokodyla który pożarl Sobeka człowiek o głowie krokodyla . to była najwieksza porazka faraona zwanego Sobek
_________________
Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg!
Teraz jest 28 marca 2024, o 16:07 Strefa czasowa: UTC
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz dodawać załączników