Zarejestruj    Zaloguj    Dział    FAQ

Strona główna forum » IZRAEL JEHUDIM » JERUSALEM - JERUSALEM » SZEMA ISRAEL - SŁUCHAJ ISRAELU




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Związanie/Ofiarowanie Izaaka -Akeda
 Post Napisane: 12 października 2017, o 09:08 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54
Posty: 12242
skóry borsucze
עֹרֹת תְּחָשִׁים
עֹרֹת תְּחָשִׁים
...

Akeda, czyli ofiarowanie Izaaka (hebr. עקדה – „związanie”) – wywodzący się z Biblii hebrajskiej termin określający opowieść o ofiarowaniu Izaaka przez jego ojca, Abrahama, na górze Moria (utożsamianej z obecnym Wzgórzem Świątynnym w Jerozolimie).
W literaturze hebrajskiej, zarówno religijnej, jak i świeckiej, słowo „akeda” symbolizuje męczeństwo i złożenie ofiary ze swojego życia.
Na określenie samej opowieści w języku hebrajskim używa się określenia akedat Icchak (עקדת יצחק), czyli „związanie Izaaka”.
....

Interpretacje biblistów

Hermann Gunkel interpretował opowieść o ofiarowaniu Izaaka na gruncie religijno-historycznym. Jego zdaniem odnosiła się do zastąpienia ofiary z ludzi ofiarą ze zwierzęcia[2]. Gerhard von Rad uważa, że taka tradycja mogła stać u podstaw opowieści, jednak poprzez połączenie z tradycją o Abrahamie jej sens został gruntownie zmieniony[4].

Timo Veijola uważał, że tekst mówi nie tyle o posłuszeństwie, co o zaufaniu Abrahama. Jego zdaniem opowieść wskazuje, że od początku Abraham ufał, że jego syn nie zginie. Jego zdaniem słowa „Bóg upatrzy sobie jagnię na całopalenie, synu mój” (Rdz 22,8) nie są oszustwem, ale wyrażają rzeczywistą nadzieję Abrahama, podobnie jak zapowiedź powrócenia z synem w Rdz 22,5[2].

Gerhard von Rad i Konrad Schmid są zwolennikami interpretacji historiozbawczej – ich zdaniem na próbę zostaje wystawione nie tylko posłuszeństwo Abrahama, ale i wiara w Boże obietnice.
Bóg działa sub specie contrario (pod postacią przeciwieństwa) nakazując zabicie Izaaka, który według Bożej obietnicy miał być dziedzicem Abrahama i zapewnić ciągłość jego rodu.
Abraham zachowuje jednak bojaźń Bożą – całkowite oparcie swojej egzystencji na Bogu – przez co syn, przyobiecany dar Boży, zostaje mu przywrócony.
Celem opowieści jest więc zachęta, by trwać w wierze w Boże obietnice nawet wtedy, gdy wydają się być one uśmiercone. Takim wydarzeniem, w którym Boże obietnice wydawały się być obrócone wniwecz, była m.in. niewola babilońska[5][2].

W dyskusji nad hipotetyczną śmiercią Izaaka oraz w nawiązaniu do śladów ofiar z ludzi w kulcie Jahwe należy również zwrócić uwagę na egzegetyczną relewancję genealogii obecnej w Rdz 22:20-24.

W tekście Biblii Tysiąclecia można przeczytać:

(20) Po tych wydarzeniach doniesiono Abrahamowi: Milka również urodziła synów twemu bratu, Nachorowi: (21) Usa, syna pierworodnego, Buza, jego brata, Kemuela, praojca Aramejczyków, (22) Keseda, Chazo, Pildasza, Jidlafa oraz Betuela. - (23) Betuel zaś był ojcem Rebeki. Ośmiu synów urodziła Milka Nachorowi, bratu Abrahama. (24)

Również drugorzędna żona Nachora, imieniem Reuma, urodziła Tebacha, Gachama, Tachasza i Maakę.

Po pierwsze więc znaczące jest, że wysyp nowonarodzonych dzieci następuje zaraz po samotnym powrocie Abrahama z góry - jak gdyby układ całej kompozycji sugerował istnienie jakiejś zależności przyczynowo-skutkowej między tymi dwoma fragmentami.

Co więcej, z perspektywy swoistej "ekonomii rytualnej" Starego Testamentu wydaje się uzasadnione, by taka liczba porodów została poprzedzona adekwatną ofiarą.

Po drugie, znaczące są imiona nowonarodzonych dzieci.
Wersety 20-23 wymieniają potomstwo Nachora i Milki, podczas gdy werset 24 dodaje imiona dzieci urodzonych przez Reumę, będącą konkubiną Nachora.

O ile jednak imiona z wersetów 20-23 mają liczne powiązania z późniejszymi fragmentami Pięcioksięgu i Starego Testamentu w ogóle, tego samego nie da się powiedzieć o imionach z wersetu 24: Reuma oraz wszystkie jej dzieci (za wyjątkiem Maaki - imię to jest wzmiankowane w historycznych księgach Starego Testamentu) pojawiają się tylko i wyłącznie w tym miejscu w Biblii.

Unikalność tychże imion oraz ich oderwanie od kontekstu, każe więc zastanowić się nad ich rolą w opowieści, tym bardziej, że każde z nich coś oznacza: Reuma (ראומה) - "zobaczcie, co"; Tebach (טבח) - "rzeź" albo "zarżnięty"; Gacham (גחם) - "płomień"; Tachasz (תחש) - "skóra" wykorzystana do przykrycia tabernakulum świątyni w Jerozolimie; Maaka (מעכה) - "uderzenie" albo "uderzony".

Innymi słowy, werset 24 rozpoczyna się zaproszeniem hermeneutycznym po czym kontynuuje ciągiem imion, które zdają się tłumaczyć płodność Nachora i jego kobiet: by zapewnić takie błogosławieństwo, ktoś musiał zostać wcześniej uderzony, zarżnięty, położony na tabernakulum i spalony.

Wykorzystanie imion z pozoru mało znaczących postaci do przekazania jakiejś dodatkowej treści nie jest zjawiskiem odosobnionym a odnaleźć je można chociażby we fragmencie o pochodzeniu anioła Rafała z Księgi Tobiasza 5:12-13, gdzie zdradza się on ze swoją ziemską misją.[6]

skóry borsucze
עֹרֹת תְּחָשִׁיםtachasz

_________________
Isaj40/9
Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie!
Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem!
Podnieś głos, nie bój się!
Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg!


.


Góra 
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
 Post Napisane: 12 października 2017, o 09:08 
 


Góra 
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
 
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 

Strona główna forum » IZRAEL JEHUDIM » JERUSALEM - JERUSALEM » SZEMA ISRAEL - SŁUCHAJ ISRAELU


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości

 
 

 
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Tłumaczenie phpBB3.PL