Lovers Jehowy czasami zawierają pierwszą część jego nazwy - w nazwach, że
dał swoje dzieci-szczególnie chłopców.
Oto dwa wykresy poniżej - tylko próbki tych
"Theophoric" nazw i ich dosłownym tłumaczeniem na język angielski.
Można zauważyć, że chociaż ich imiona
zaczynające się od
"Y" w języku hebrajskim - jest zawsze tłumaczone
na
"J" w języku angielskim.
Wszystkie theophroic imiona są
tłumaczone z
"Jeho" na początku - tak jak
prawdziwe imiona Chrystusa było - JEHOshuah. "Wszystkie theophoric nazwy sugerują, że
YHWH miał trzy sylaby (jak stwierdzono w Jahwe). " - Rolf Furuli wykładowca języków semickich Uniwersytetu Oslo
"Szczególnie w theophoric nazw ,
widzimy tetragrammatonu tłumaczony
na język angielski z "J" jak w "Jeho"
-Eric Rasmusen;
Indiana University Foundation profesor
.
Załącznik:
ime yaho.jpg
.
Więcej "THEOPHORIC" nazwy są wymienione poniżej
.
Załącznik:
more imie.jpg
,
Yehova , który był w umowie z
tym początkiem wszystkich nazw Theophoric,
była autentyczna wymowa ... "
( po hebrajsku
Yehovah = Jehowy w języku angielskim)
- Paul Drach,
De l'harmonie entre l'église et la synagoga
(Of Harmonia między Kościołem
i synagogi) 1842
"To imię, które nazywa Tetragrammaton ..
. jest wymawiane
JEHOWA (Iehovah). " -Niketas, biskupa Heraclea, 2 w. ,
Z Catena na Pięcioksiąg, opublikowane w łacinie przez Franciszka Zephyrus,
P 146
"Wielki YHWH nazwisko wymawiać jak
"Yehowah" w języku hebrajskim ... (Jehowa w języku angielskim)
W ten sam sposób, ponieważ nie było Theophoric
nazwy , które zostały opracowane z wielką
nazwą (Boga).
Nazwiska na literę
yeho - mają Wielki Boże imię osadzona na początku ich nazw Hebrajczyków. zadbał dokonywania albo ich nazwy zaczynają się
yeho-, lub do końca ich nazwy-
yah.
nazw Theophoric jak:
Jeho Szua i Jeho nathan zacząć od pierwszych liter hebrajskiego z Jahwe na przykład.
imię
YHWH NN jest wymawiać yeho ha-nan w języku hebrajskim.
" - M. Gérard GERTOUX; Hebrajski uczony, specjalista z tetragram, prezes Stowarzyszenia Biblique de Recherche d'ANCIENS Manuscrits
"Jehowa" jest poprawna
- nie "Jahwe", 3 sylaby i nie 2 "wszystkie theophoric nazwy sugerują,
że
YHWH miał trzy sylaby
(jak stwierdzono w Jehowie). "
- Rolf Furuli
wykładowca języków semickich
Uniwersytetu w Oslo
"Tetragrammaton powinno być wymawiane
"Jehowa", a nie "Pan" ... dźwięk
"Jehowa" jest zgodne z sposób, w jaki
tłumaczymy innych nazw hebrajskich na angielski. "
-Eric Rasmusen;
Indiana University Foundation Profesor
"Yehovah - wymawiane {yeh-ho-VAW '} - . jest poprawny rendering hebrajskim " -Strong Wyczerpujące Concordance Biblii
"Jako naśladowcy Chrystusa,
Piotr użył nazwy bogów, Jehowę.
Podczas mowy Peters został położony na płycie
Tetragrammaton (YHWH / Jehowa)
został tutaj wykorzystany zgodnie z praktyką
w pierwszym wieku przed naszą erą i pierwszego
wieku naszej ery "
- Paul Kahle; Studia Evangelica,
edytowany przez Kurt Aland, FL Cross,
Jean Danielou, Harald Riesenfeld
i WC van Unnik, Berlin,
1959, str. 614 (Zobacz App 1C Â § 1).
"Jehowa jest po prostu formą, która odpowiada normalnej użycia języka angielskiego
w odniesieniu do nazw hebrajskich w Biblii.
Imię Chrystusa było prnounced "Yehohshua".
"Jezus" nie był oryginalny hebrajski czy grecki wymowa .
W języku hebrajskim Boża nazwa została prawdopodobnie wymawiane
"Yehowah" w języku hiszpańskim jest Jehowa i angielskim mówimy
"Jehowa". -Boskie Imię Boga;
Pursuit of Truth Pisma
Christians.net główna
"Non-Superstitious żydowscy tłumacze
zawsze sprzyjał imię "Jehowa"
w swoich tłumaczeniach Biblii.
Z drugiej strony można zauważyć, że
NIE ma żydowskie tłumaczenie
Biblii z Jahwe. "
- M. Gérard GERTOUX;
Hebrajski uczony,
specjalista z tetragram,
prezes Stowarzyszenia Biblique
de Recherche d'ANCIENS Manuscrits
"Oryginalna forma imienia Bożego prawie na pewno trzy sylaby,
a nie dwa zebranych danych. punktów mocno w kierunku "trzy" słowa sylaby (Yehowah - Jehowa).. "
- George W. Buchanan,
"Some Unfinished Biznes
Z zwojów znad Morza Martwego, "
RevQ 13.49-52 (1988), 416
"Kiedy Tetragrammaton był wyraźny - to był wyraźny
w "trzech" sylab i to
były
"Yahowah '" - George W. Buchanan,
"Jak Imię Boga było wymawiane,"
BAR 21.2 (marzec-kwiecień 1995), 31-32
"W rzeczywistości, z dowodów już dostępnych,
można argumentować, że Jahwe jest błędne
i Jahoweh jest prawdziwa wymowa. "
- (Prawo i prorocy, s. 215-224,
edytowany przez Johna H. Skilton, Milton C. Fisher,
i Leslie W. Sloat).
"Samarytanin poezja wykorzystuje
Jahwe i rymy to
ze słów mających ten sam dźwięk
jak Yah-oo-ay (trzy sylaby). "
- (Dz. Biblical Literature, 25, str. 50
i Jewish Encyclopedia, vol.9, str. 161).
"W sylaby podziału Bożego nazwy byłoby skończył jako Jahoweh,
formularz ... zupełnie jak na ... forma Jehowa "
-Laird Harris wymowa tetragramu,
Prawa i Proroków: Stary Testament Studies
Przygotowany w cześć Oswald Thompson Allis,
ed. John H. Skilton
(Phillipsburg, New Jersey: Presbyterian
i Reformatów Publishing, 1974), pgs 218-224
http://removinggodsname.xanga.com/666506516/item/