Autor |
Wiadomość |
Tomasz G
|
Tytuł: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 9 grudnia 2017, o 15:26 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Papiez Franciszek chce zmiany jednego zwrotu najwazniejszej w chrzescijanstwie modlitwy "Ojcze Nasz". Jego zdaniem zostal on zle przetlumaczony i jest nieprawdziwy. http://www.msn.com/pl-pl/wiadomosci/swi ... &ocid=iehpPs : Czy chcialbys/chcialabys poglebic swa wiedze biblijna? Jesli tak to skorzystaj z niezobowiazujacych kursow biblijnych. (Podaj dalej) Kursy biblijne - bezplatne - Korespondencyjna Szkola Biblijna www.kursybiblijne.pl
_________________ viewtopic.php?f=2&t=1&p=3005#p3005 wyjasnie ze robie często wklejki różnych art,i tak odpowiadam na pytania - to mi oszczędza pisanie przy moich niesprawnych rękach.i pomaga w byciu na forum.
|
|
|
|
|
Reklama
|
Tytuł: Napisane: 9 grudnia 2017, o 15:26 |
|
|
|
|
|
|
whitedove
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 9 grudnia 2017, o 23:15 |
|
Dołączył(a): 23 listopada 2014, o 21:26 Posty: 239
|
No i chyba dobrze bo powino byc doslownie : ...i nie wprowadzaj nas w doswiadczenie .... Pozdrawiam
_________________ whitedove / ona
|
|
|
|
|
Tomasz G
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 10 grudnia 2017, o 10:19 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
|
|
|
|
noemi
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 10 grudnia 2017, o 11:21 |
|
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
|
Tu błedem jest polskie tłumaczenie KUSI . Moze komus zalezało ,żeby tak przetłumaczyc bo mogli podac badac doświadczac
z hebr kisic, wabic מפתה / פיתה / לפתות מְפַתֶּה / פִּתָּה / לְפַתּוֹת mefate / pita / lefatot uwodzić, nęcić, wabić; kusić; podmówić, nakłonić • zgłoś błąd • דווח שגיאה •
przykł. הנחש פיתה את חוה לאכול מעץ הדעת. הַנָּחָשׁ פִתָּה אֶת חָוָּה לֶאֱכֹל מֵעֵץ הַדַּעַת. ha-nachasz pita et chawa le'echol me-ec ha-da'at Wąż kusił Ewę, aby zjadła z drzewa poznania.
______ my mamy NISIAJON a nie pita papiez dobrze wie jak powinno byc ale to jezuita przebiegły a udaje ze robi dobrze Nie ,nie robi .
___________
inne okreslenie
בודק / בדק / לבדוק בּוֹדֵק / בָּדַק / לִבְדֹּק bodek / badak / liwdok badać; sprawdzać, testować • zgłoś błąd • דווח שגיאה • cz. pa'al חוקר / חקר / לחקור חוֹקֵר / חָקַר / לַחְקֹר choker / chakar / lachkor badać, przeprowadzać {badanie, dochodzenie}; przesłuchiwać {kogoś} ________ חווה / חווה / לחוות חוֹוֶה / חָוָה / לַחֲווֹת chowe / chawa / lachawot doświadczyć, przeżyć ________ jeszcze bochan
בֹּחַן / בְּחָנִים (בָּחֳנֵי-) bochan / bchanim (bochonej-) klasówka, kartkówka, sprawdzian
ale my mamy
NISAJON ניסיון / ניסיונות נִסָּיוֹן (נִסְיוֹן-) / נִסְיוֹנוֹת nisajon (nisjon-) / nisjonot próba / próby • zgłoś błąd • דווח שגיאה • rz.m. ניסיון {ידע, מיומנות, מומחיות} נִסָּיוֹן (נִסְיוֹן-) / נִסְיוֹנוֹת nisajon (nisjon-) / nisjonot doświadczenie {zdobyte} ______
Takieokreslenie NISAJON mamy w ST gdzie israel Nisiajon YHVH doswiadczał - próbował
Dziwie sie ze nie ma nikogo kto by dokładnie wyjasnił ten zwrot przeciez tak sie chełpią, ze ukonczyli hebraistykę .
4 וּסְלַח לָנוּ עַל חֲטָאֵינוּ, כִּי גַּם אֲנַחְנוּ סוֹלְחִים לְכָל הַחוֹטְאִים לָנוּ; וְאַל תְּבִיאֵנוּ לִידֵי נִסָּיוֹן.
Tomek a co tym wersem 2Moj17/7 וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם מַסָּה וּמְרִיבָה עַל-רִיב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל נַסֹּתָם אֶת-יְהוָה לֵאמֹר הֲיֵשׁ יְהוָה בְּקִרְבֵּנוּ אִם-אָיִן׃ פ Biblia Warszawska: I nazwał to miejsce Massa i Meriba, ponieważ synowie izraelscy spierali się tam i kusili YHVH, mówiąc: Czy jest Pan/יְהוָה pośród nas, czy nie? Biblia Tysiąclecia: I nazwał to miejsce Massa i Meriba, ponieważ tutaj kłócili się Izraelici i wystawiali YHVH na próbę, mówiąc: Czy też YHVH jest rzeczywiście wśród nas, czy nie? Biblia Gdańska: I nazwał imię onego miejsca Masa i Meryba, dla swarów synów Izraelskich, a iż kusili Pana mówiąc: I jestże Pan między nami czyli nie?
,,, אֵין חַיִּים, אוֹהֲבִים אוֹ מֵתִים רַק לְשָׁם הַנִּסָּיוֹן שֶׁבַּדָּבָר. ejn chajim, ohawim o metim rak le-szem ha-nisajon{nisajon} sze-ba-dawar Nie żyje się, nie kocha się, nie umiera się - na próbę.
_________________ Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg! .
|
|
|
|
|
Tomasz G
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 10 grudnia 2017, o 12:06 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
Masz prawo do swoich opinii ale to zdanie z greki a to jest język NT można różnie rozumieć i tłumaczyć a wiec obie wykładnie stara i nowa są do przyjęcia .....
_________________ viewtopic.php?f=2&t=1&p=3005#p3005 wyjasnie ze robie często wklejki różnych art,i tak odpowiadam na pytania - to mi oszczędza pisanie przy moich niesprawnych rękach.i pomaga w byciu na forum.
|
|
|
|
|
noemi
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 10 grudnia 2017, o 18:11 |
|
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
|
Niemojeale biblijne słowo sieliczy. Powtarzasz pokims - masz prawo do swoich opinii.... który apostoł tak mówił ? Oni oddawali zycie za Prawde a nie zaswoje opinie. nie ma co sie zasłaniac greka wazne co hebraiski podaje a nie greka chocia i to mozna badac .
papiez powinien z hebrajskim sie odniesc a nie jakies tam swoje jezuickie opinie
_________________ Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg! .
|
|
|
|
|
Tomasz G
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 10 grudnia 2017, o 18:43 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
Mamy jedną ewangelie a 4 ewangelistów czyli mamy różne opinie już w NT np Mateusz podaje trochę inną wersje modlitwy Ojcze Nasz niż Łukasz -:)
_________________ viewtopic.php?f=2&t=1&p=3005#p3005 wyjasnie ze robie często wklejki różnych art,i tak odpowiadam na pytania - to mi oszczędza pisanie przy moich niesprawnych rękach.i pomaga w byciu na forum.
|
|
|
|
|
noemi
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 11 grudnia 2017, o 10:29 |
|
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
|
Duch Prawdy wyjasnia Swoje Swoje SŁOWO , a opinie swoje czy denominacji mozesz w ramki wstawic i do piekła zaniesc
tam bedze nad czym rozmyslac ale bedzie za pózno .
_________________ Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg! .
|
|
|
|
|
Tomasz G
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 11 grudnia 2017, o 11:59 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
A Ty to nie jesteś z jakieś denominacji lub nie powtarzasz czyjegoś nauczania bez złudzeń wszyscy nie jesteśmy białą kartką bo już nawet prorocy czy apostołowie pisali tylko to co im powiedziano -:)
_________________ viewtopic.php?f=2&t=1&p=3005#p3005 wyjasnie ze robie często wklejki różnych art,i tak odpowiadam na pytania - to mi oszczędza pisanie przy moich niesprawnych rękach.i pomaga w byciu na forum.
|
|
|
|
|
noemi
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 13 grudnia 2017, o 09:57 |
|
Dołączył(a): 3 lipca 2012, o 17:54 Posty: 18362
|
Kiedy podaje znaczenie wyrazów ty snujesz ze to moje poglady Tomek potrafisz jakos tak konkretnie bezdominacyjnie wyrazic swoje poznanie czy nie masz takowego a tylko to co twoja denominacja uznaje. zmiana modlitwy przez papieza ma jakis cel i jak zawsze cel jest mroczny jak on sam jest mroczny zeby nie wiedziec jak sie oblekał w tęcze .
Co on chce zmienic " NIE WPROWADZAJ NAS W POKUSZENIE ?" a dlaczego "Nie prowadz nas przez DOSWIADCZENIA /Próby.
ale zachowaj od Zła." jesli czegos nie pojmujemy a oni tacy uczeni to dlaczego przez wieki kazali wierzacym swoim owcom mówic Nie kus nas.
Mt 26 (41) Czuwajcie i módlcie się, abyście nie popadli w pokuszenie/Nisajion; duch wprawdzie jest ochotny, ale ciało mdłe. 41 הֱיוּ עֵרִים וְהִתְפַּלְּלוּ כְּדֵי שֶׁלֹּא תָּבוֹאוּ לִידֵי נִסָּיוֹן
Pamietasz z ew Łukasza gdzie przetłumaczono nam ,ze szatan prosił by przesiac Piotra jak pszenice ? Łk 22, 31-32
zgadzasz sie z takim tłumaczeniem ?
_________________ Isaj40/9 Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judy: Oto wasz Bóg! .
|
|
|
|
|
Tomasz G
|
Tytuł: Re: Papiez chce zmienic "Ojcze nasz" Napisane: 13 grudnia 2017, o 11:12 |
|
Dołączył(a): 5 marca 2013, o 15:31 Posty: 3948
|
Nawet jeśli czytasz i wykładasz jakiś tekst to zawsze podajesz tylko swoje rozumienie danego tekstu powie czy to każdy kto np coś wykłada -:)
_________________ viewtopic.php?f=2&t=1&p=3005#p3005 wyjasnie ze robie często wklejki różnych art,i tak odpowiadam na pytania - to mi oszczędza pisanie przy moich niesprawnych rękach.i pomaga w byciu na forum.
|
|
|
|
|
Reklama
|
Tytuł: Napisane: 13 grudnia 2017, o 11:12 |
|
|
|
|
|
|
|